Много фильмов не бывает

1Все выходные смотрела фильмы. Научно доказала, что много кино не бывает. Посмотрела дома три комедии «Зомби по имени Шон», «Типа крутые легавые», «Предложение» и в довершение всего сходила  в кинотеатр Cinamon на фильм «Пророк», выигравший Гран-При в Каннах. Обо всем по порядку.

«Зомби по имени Шон» («Shaun of  the Dead») - это дико круто, потому что очень весело. Выяснила, что все люди, которые просыпаются рано и идут позевывая на работу, — все они зомби. Режиссеру Эдгару Райту мои почет и уважуха! Интересно, что в массовке работали фанаты режиссера, а получали они за свои старания по одному фунту в день.

 

1В «Типа крутых легавых» («Hot Fuzz»), которых также снял Райт, участвуют все те же актеры, что и в «Зомби»: Саймон Пегг, Мартин Фриман, Билл Найи. Сюжет более закрученный, поначалу это комедия, потом мистика, ужастик и боевик. Смотреть эти два фильма 2004 и 2007 года нужно именно в таком порядке, поскольку много цитат и нужно быть в курсе того, что происходит.

1Третья комедия «Предложение» (The Proposal") с Сандрой Буллок показалась дико смешной в начале, затянутой в середине и очень сопливой в конце. Сандра прекрасно сохранилась: это доказано сценой в дУше. Она гораздо лучше раскрыла свой комедийный талант, чем ее партрер по съемочной площадке Райан Рейнольдс. Этот парень с хорошей фигурой и пластилиновым лицом был не очень убедителен. Фильм можно посмотреть один раз в компании с подружками или с молодым человеком.

1Наконец, четвертый фильм «Пророк»( «Un Prophete»). Посмотрела его в кинозале Cinamon, показ был организован в рамках кинофестиваля «Темные ночи».  Картина забрала Гран-При Каннского кинофестиваля. Рассказывает о судьбе Малика, 19-летнего арестованного, который проходит путь от простого заключенного до крутого воротилы. Фильм жестокий, но смотреть такие картины нужно обязательно, потому что это и есть современный кинематограф. Снял фильм французский режиссер Жак Одиар. В ролях снимались Тахар Рахим, Нильс Ареструп, Адель Бенчериф и другие.  Кстати, во время просмотра я поняла, что такое языковая дискриминация. Герои фильма говорят на французском, итальянском  и арабском языке. Субтитры были на русском, причем большими буквами. Внизу был краткий перевод на английском — меленьким шрифтом. Видела людей, который с сеанса ушли, поскольку они ничего ни на каком языке не поняли. Видимо, почувствовали себя ущемленными по языковому признаку.

PS  На билетах кинофестиваля «Темные ночи» написано, что можно получить чашку кофе бесплатно. Где наливают, узнаете, купив билет!:))

Comments are closed.